Эл. почта:

info@diaspor.gov.az

AZ
EN

Произведения наших поэтесс изданы на финском языке

В издании «Палладиум кирьят» (Финляндия) опубликована антология азербайджанской женской поэзии.
Книга охватывает период с XII века по настоящее время. Сюда входят не только классики Мехсети Гянджеви, Хуршидбану Натаван, Агабеим ага, но и поэтессы советского периода Нигяр Рафибейли, Мирварид Дильбази и другие. Современную азербайджанскую лирику представила доктор философии по филологии, учредитель Центра печати и образования «Kaspi» Сона Велиева. Завершают сборник стихи молодой поэтессы, вице-президента Фонда Гейдара Алиева Лейлы Алиевой. Строка из ее стихотворения «Я пойду чуть-чуть поплачу» стала заглавием книги.
Презентацию антологии планируется провести осенью в Баку и Хельсинки.
Отметим, что проект осуществила наша соотечественница Таира Джафарова. Oна уже не впервые знакомит финнов с нашей литературой. Это ее вторая большая работа. В 2016 году на основе ее перевода была издана Антология азербайджанской поэзии «Я жемчуг в раковине скрытый».